lundi 29 octobre 2012

Frondeurs irlandais/ Irish slingers





J'ai débuté une armée irlandais il y a quelque temps pour jouer à Pig war. Comme d'habitude, je ne me suis pas arrêté à la seule trentaine de figurines que nécessite ce jeu. Avec la sortie de Saga, et surtout du supplément pour les Irlandais, me voici donc de retour au pinceau pour constituer des groupes de 4, 8 ou 12 figurines. J'ai donc maintenant avec ces 6 frondeurs supplémentaire une unité à 8 figurines. J'ai regardé ce dont je dispose, et il me manque encore 2 épéistes et 3 javeliniers pour avoir une base correcte de jeu. Avec mes 45 figurines en stock, je devrais pouvoir trouver de quoi agrémenter mes unités.
English version :
I started a irish army few time ago to play at pig war. As usual, i don't buy only the thirty figurines that i need to play. With the new game Saga, and the irish supplement, i restart to paint to make some groups of 4, 8 or 12 figurines. With this 6 slingers, i have a unit of 8. I looked on my stock and i need to paint also 2 swormen and 3 men with javelin. With my stock of 45 figurines, i will get to do it.

samedi 27 octobre 2012

HQ allemand/ German HQ

 Un nouveau projet terminé, l'armée allemande pour Stalingrad est prête pour la convention !

 Pour ma liste je n'ai besoin que des deux plaquettes d'officier, mais j'ai peint le blister entier pour ne pas à avoir à revenir dessus.
Reste plus qu'à tester cette armée spécialement conçu pour le combat urbain.

English version :
One more project over ! My geman army for the convention it's ready. I need to play only the two officiers's stand but i paint the full blister to don't have to back to.

mardi 23 octobre 2012

Matilda II





L'année passée, pour notre convention, je mettais lancé dans une armée FOW australiens pour figurer la garnison de Tobrouk (voir ici le projet).
Nous avions perdu, certes, mais je voulais malgré tout continuer à jouer cette armée. Avec mon ami Olivier, nous avons donc commencer à jouer les scénario de la V3, moi avec mes australiens, lui avec des allemands soutenu par des italiens, ou l'inverse.
En constituant ma liste à 1500 pts, malheur, il me manquait un matilda pour jouer, je pourrais maintenant réellement jouer en WYSIWYG !

Le dernier de mon armée !
English version :
Last year, for our convention, i started to paint a australian army for FOW, to play Tobrouk's garrison. We lost, but i would play again this army. I nedded to do it one more matilda, it's gone.

samedi 20 octobre 2012

Seconde arme de soutien/Second support weapon





Je viens de finir mon second support pour mon armée allemande pour la convention de Vaires. J'ai choisi de prendre des mortiers, artillerie mobile assez efficace qui peut permettre d'ennuyer le russe vu son faible entrainement.
Il ne reste plus qu'à faire le Hq et l'armée est finie !
English version :
I just finished my second support for my German army. I chose to make mortars, artillery mobile effectively enough that can annoy the Russian saw his low drive.

It only remains to make the Hq and the army is over!

mardi 16 octobre 2012

Table de jeu (2)/Gaming table (2)

Seconde table de jeu sur le thème caverne, je pense que je pourrais également m'en servir pour jouer SF, sol d'une planète inhospitalière...

English version :
Second gaming table theme club cave, I think I could also use it to play SF, an inhospitable planet earth ...

dimanche 14 octobre 2012

Premier arme de soutien allemande/German's support weapon

La date de la convention approche....et je vois la fin de mon armée ! Il ne me reste que les mortiers à faire ainsi que le HQ !
Encore une fois sur le thème Stalingrad, les photos ne sont pas top mais vu le temps que nous avons ici, je manque d'éclairage.
Donc un platoon de HMG pour soutenir l'avance de mon infanterie dans les ruines afin d'y déloger le rouge.



English version :
The date of the convention approach .... and I see the end of my army! It remains for me to do that mortars as well as the HQ!

Again on the theme Stalingrad, the photos are not great but given the time we have here, I miss lighting.

So a HMG platoon for support ahead of my infantry in ruins to dislodge the red.

samedi 13 octobre 2012

Nouvelle campagne "La forteresse oublié de Grisrock"/ New campaign "the forgotten fortress of Greyrock"

La nouvelle campagne club Sobh en 15 mm est lancée ! Nous avons joué trois parties lors de cette première soirée. Vous pouvez suivre le projet ici. Des photos des bandes de toute la soirée ici. Un cr chez François ici.

Ma bande commence sur la table que j'ai confectionné pour l'occasion. J'affronte la bande de Pierre. Le scénario, trouver un artefact "le baton de fracassement" et sortir de la caverne par son bord d et table.
Coup de chance pour cette partie, j'atteins le premier des trois objectifs et c'est le bon ! L'artefact est en ma possession !
 Le second n'était qu'à quelques millimètres de mon elfe qui décidément avec sa qualité de 2+ se montre une allié précieuse.
 Du coup, les barbares qui accompagnaient l'elfe rebrousse chemin pour rejoindre leur chef.
 Les pauvres gobolds de Pierre avec leurs mouvement court ne pourront rien faire.
 Mon barbare sans peur, accompagné de la chef de la bande, se replie sans être inquiété.
 Encouragé par les cris des membres de la bande "Cous mon gars, cours !"
 La bande remporte la victoire sans croisé le fer. 3 points de victoire, 9 points d'expérience. Pour cette soirée exceptionnelle, les Xp permettent pour 3 pts dépensés d'augmenter une caractéristique d'un membre de l'équipe. Je gonfle la qualité du Troll, du nain et le combat de l'elfe.
 Seconde partie contre Lionel et ses peaux vertes....Cela tombe bien, mon nain est mortel contre les peaux vertes. Si je fais plus au dé en combat je tue mon adversaire. Il nous faut trouver la serrure qui ouvre la porte magique du hall de la forteresse.
 Une nouvelle fois coup de chance, je trouve rapidement la serrure.
 Je déploie du coup ma bande en arc de cercle pour protéger mon chef, voir venir le gardien de la porte et choisir mes cibles pour affaiblir la bande de peaux vertes.
Le gardien fait son apparition, il faut que l'un des membres de la bande passe par la porte pour emporter la victoire.
Je me déploie en arc de cercle pour tenter de le faire sortir, il ne bougera pas, comprend la situation....Les peaux vertes devant leurs pertes (+ de50%) décident de retraiter. Décidant le gardien a tenter de me tuer un membre de ma bande. Cela sera un échec pour lui et une ouverture pour moi, victoire de nouveau. Je marque 9 points, me plaçant second à égalité avec François mais loin derrière Julien qui affiche 21 points !
Dernière partie dans le hall de la forteresse contre Julien et sa bande (profils d'orque) de picts accompagné d'un troll. L'objectif est de prendre position sur la dalle centrale (ce qui rapporte 5 pts à chaque fin de tour) et de faire fuir la bande adverse. Je m’empare rapidement de la dalle, tuant au passage deux pics....
 Mais le héros de la bande de Julien tuant avec furie l'un de mes barbare, causant un test de moral du à  cette mort horrible, la moité de ma bande fuie....dont l'elfe et le troll.....gros moment de doute.
 Le héros pict se jette alors sur mon nain, erreur fatal, ce dernier lui enfonce le crâne avec sa hache...
Les picts préfèrent fuir laissant sur le carreaux plus de la moitié de la bande pour un mort chez moi. Je marque au passage 15 points grâce a la dalle centrale et 7 points de tuerie, passant à 34 points et remportant la victoire pour ce soir ! Cela me donnera le choix de la table et du scénario lors de la prochaine soirée !
English version :
"The forgotten fortress of Grisrock"
The cavern-delving campaign was launched this evening.  We played out three scenarios.  My band did very well and I finished first, which will give me an advantage for the next session.  The mixture of dwarfs, elves and barbarians worked well.  I won three victories.  The first was a fairly easy one, thanks to good luck and the short legs of my opponent who was unable to catch me as I ran through the cavern.  The second victory was against Greenskins, during which my dwarf orc-slayer wreaked havoc.
The third victory was against a bunch of Picts that ended up fleeing with heavy losses.  I only lost one member of my band, a barbarian warrior killed in the third battle.
(thank to Lee to help me to writte in english)

vendredi 12 octobre 2012

Dernier platoon d'infanterie allemand/Last infantry platoon german

Pour continuer mon APO concernant mon armée allemande dédiée à la bataille de Stalingrad, voici venir mon dernier platoon d'infanterie ! Grâce à lui, je rattrape mon retard. Reste les armes de soutien, hmg et mortier, et l'armée est finie. L'APO se terminant avant la convention des dragons de Vaires, puisque l'armée sera sur la table de reconstitution.

L'aile gauche du platoon.
 L'aile droite.
 Le platoon au complet.
English version :
To continue my APO on my dedicated German army at the Battle of Stalingrad, here is my last platoon of infantry ! Thanks to him, I caught up with my tardiness. Still support weapons, hmg and mortar, and the army is finished. APO ending before the convention dragons Vaires, since the army is on the reconstitution's table.

jeudi 11 octobre 2012

Gardien nain de la cité/Dwarf guardian of the city

Petit décors vite fait pour la campagne de vendredi soir, le gardien de la cité.....Le bouclier est amovible pour éventuellement une idée de scénario.
La légende à propos de cette statue raconte qu'elle représente le gardien de la cité, seul capable de contrôler les golems de pierre qui défendaient la porte de celle-ci contre les hordes ennemies. Son casque légendaire, d'or pur et couvert de runes naine, lui permettait de contrôler les golems sans âme, sculptés par les plus grands artisans sculpteurs nains de l'époque.
English version :
Small decorations quick realised for the campaign on Friday night, the guardian of the city ..... The shield is removable for possibly an idea of ​​scenario.

The legend about this statue says she is the guardian of the city, one can control the stone golems who defended the door it against the enemy hordes. His legendary helmet of pure gold and covered with runes dwarf allowed him to control the soulless golems, carved by the greatest sculptors dwarf craftsmen of the time.

mercredi 10 octobre 2012

Civils irlandais/ Irish civilians

Petit interlude entre deux casques allemands, 3 civils irlandais pour continuer les objectifs lorsque nous jouons à pig war.

[Small interlude between two German helmets, 3 Irish civilians to continue the goals when we play war pig.]

 "Dis grand-mère, on dit toujours les femmes et les enfants d'abord, non ? Et vu que papa est mort c'est moi l'homme maintenant, donc c'est toi et Babette qu'on envoie se faire bouffer ou l'avorton qui me sert de frangin ?"
["Tell grandmother always say women and children first, right? And since Dad died I'm the man now, so it's you and Babette sends you to eat or the runt who serves me bro? "]

samedi 6 octobre 2012

Habitant des cavernes/dwellers caves

La campagne sobh dont j'ai parlée précédemment va commencer, et pour varier les scénario j'ai peint des habitants des cavernes pas forcément amicaux...

Beaurgh.....


 "On aurait du leur laisser l'Elfe, elle aurait pu enfin connaitre le plaisir"...."Silence Thorin, on est une équipe....."["We should have let them Elf, she could finally know the pleasure" .... "Silence Thorin, we are a team .....]
English version :
Sobh campaign which I spoke earlier to begin, and to vary the scenario I painted cave dwellers not necessarily friendly ...

jeudi 4 octobre 2012

Table de jeu/gaming table





Nous commençons le 12 octobre une nouvelle campagne club sur le le thème caverne. La règle sera sobh, les figs du 15 mm. Ici se trouve la règle de campagne.
Pour participer, il nous est demandé de peindre une bande, environ 8 à 15 figs. Et de faire quelques décors. Je me suis porté volontaire pour également faire une table de jeu, la première de quatre éléments qui pourront ainsi me faire un sol caverneux pour des jeux en 28 mm.

English version :
We begin October 12 a new campaign on the theme club cave. The rule will Sobh, figs 15 mm.

To participate, we are asked to paint a band of 8 to 15 figs. And make some decorations. I also volunteered to make a gaming table, the first of four elements that will allow me to make a cavernous ground for games in 28 mm.

lundi 1 octobre 2012

Nouvelle recrue pour ma bande/ New recrue for my band

Nous recommençons une campagne SOBH thème caverne au club. Lors de la dernière campagne, je me suis aperçu qu'il fallait mieux mixer les profils de personnage, avec ces deux recrues cela me laissera donc plus de choix. Je peux ainsi ajouter une sorcière et un nain.
Vous pouvez suivre notre projet ici.

 Je te maudis.............
 Viens gouter à ma lame runique......
English version :
We start a campaign Sobh theme cave at the club. During the last campaign, I realized it was better to mix character profiles with these two recruits that leave me thus more choices. So I can add a witch and a dwarf.

La chevauchée 2012, la convention du club

Elle aura lieu les 24 et 25 novembre, venez nous voir nombreux, plus d'info ici pour le programme !


J'en profite pour vous signaler que nous avons ouvert notre forum à tous, vous pourrez ainsi voir plus facilement ce que nous organisons au sein du club.